明明每个词都认识,拼在一起还认识吗?

时间:2019-04-04

  英文中有很多常用的表达是由几个常见的单词拼起来的,有时候就会出现一个很尴尬的现象,明明每个词你都认识,但放在一起以后却是完全不同的意思。今天我们带大家来认识一些你每个词都认识,又不知道意思的英语表达。

   

  1. Cold shoulder

  

  Shoulder是肩膀,give someone a cold shoulder表示漠视某人。

  Cold shoulder: 冷淡;闭门羹

  If you invite her to a party, you'll just get the cold shoulder. 如果你邀请她参加晚会,你只会自讨没趣。

  She was cold-shouldered. 她遭到了冷眼。

  除了shoulder以外,feet也可以跟cold搭配:

  Getting cold feet:很紧张

  以上提到的肩膀和脚都是身体部位,接下来这个则与头发有关:

  Split hairs:计较很琐碎的事

  Don't waste time splitting hairs. 别把时间浪费在争论无关紧要的小事上。

   

  1. Dog days

  

  今天要介绍的最后一组词语都和狗狗有关。

  • Dog days:一年中最热的时候,三伏天

  • Dog-ear:书页的折角

  我们看书的时候会把书页折一个三角以做标记,这个折角看起来很像狗狗的耳朵,是不是很形象?

  书翻得多了,也会渐渐形成折角,我们可以把这样的旧书叫做a dog-eared copy。

  • Doggy bag:打包袋

  很多人在餐厅吃完饭后,会把剩下的饭打包带回家喂狗,所以打包袋就叫做doggy bag。

   

  1. Lazy Susan 

  

  Lazy Susan在中国很常见,猜猜是什么意思?

  要是以为它形容懒人那你就错啦!它的意思是“旋转餐盘”。

  这和lazy有什么关系呢?一大桌人一起吃饭的时候,你可能懒得站起来去夹菜,有了旋转餐盘,你就可以坐着尝遍餐桌上的美味了。

  除了Susan以外,还有一个常见的人名——John。

  The John的意思竟然是“厕所;马桶”。

  • Dad is in the John. 爸爸在洗手间。

  • He was on the John. 他在上厕所。

   

  1. A pretty penny

  

  我们知道penny是一分钱(one cent),而a pretty penny就成了一大笔钱:

  That must have cost a pretty penny. 那一定很贵。

   

  1. Ballpark

  

  棒球在很多美国人的生活中占据重要的地位,因而美国很多习语都与棒球有关。

  Ballpark原意是棒球场,它也可以表示约略估计的数字,通常与钱有关。

  Could you give me a ballpark figure? 你能给我一个大概的数字吗?

  1. Tough cookie

  

  Tough的意思是坚强的;硬的。Tough cookie可不是硬曲奇,它指的是强悍的、严格的人。有点类似于go-getter(能干的人,志在必得的人)。

  • My grandmother is a tough cookie. 我奶奶是个很坚韧的人。

  还有个跟tough有关的词组:

  • Tough luck:倒霉

  这些生动形象的表达你记住了吗?还有更多令人意想不到的口语常用词,尽在我们的新东方SuperTalk口语课堂:

  新东方名师倾力打造,专为成人订制的专业口语课程:

  

  SuperTalk个性化口语课程是根据目前成年人的英语学习特点,结合新东方独家教材,为学员制造良好的学习环境,提供更为灵活便捷的学习模式,通过六到八人小班授课,讲训结合,帮助学员提高英语的实际应用能力。

  还在自己苦练口语收效甚微?想要快速提升口语能力?不知道自己的口语到底处于什么级别?赶紧扫描了解详细课程信息,预约新东方资深口语老师和外教免费帮你测评。


   

   

   

×